| Inicio > Textos > Oficiales > Letras > Shiawase wa Tsumi no Nioi |
| Shiawase wa Tsumi no Nioi - La Felicidad es el Aroma del Pecado | ||
| Aparición: OST3 & Refrain | ||
|
Voz:
Takahashi Youko |
||
| Letra: Oikawa Neko | ||
| Composición / Arreglos: Oumori Toshiyuki | ||
| Contribución: Takayama Miyuki para Animelyrics.com | ||
| Traducción al castellano: AchtungAffen | ||
| KANJI | ||
| Romaji |
Castellano | |
| What
is the dream? We have the dream now What is the dream? We make the dream come true |
¿Qué
es el sueño? Tenemos el sueño ahora ¿Qué es el sueño? Hacemos realidad al sueño |
|
| [Intro Instrumental] | [Intro Instrumental] | |
| matteireba,
yume wa kanau hazu to tada shinjiteta osanai hi sora wo nagareru hikari ni negai wo kake hohoemi nagara ima wo tsumuide-ita |
Cuando
era joven, simplemente creía Que si esperaba, mi sueño se haría realidad. Haciendo un deseo a la luz fluyendo desde la ciudad, Sonreí mientras tejía el presente. |
|
| matte-ite
mo, yume wa kanawanai to sou shitta no wa itsu no goro yasashii hito wa kanashimi bakari seoi omoide to yuu yami ni umorete yuku |
Entonces
me di cuenta, Que aunque esperase, mi sueño no se haría realidad. La gente amable cargada con nada más que tristeza, Siendo escondida / enterrada en la penumbra de sus memorias. |
|
| koboreru
tsumi no nioi doushite nanimo kizutsukezu ni ai wo mamorenai no afureru uso no kakera kono te ni daita shiawase ni wa [1] dareka no namida shimite'ru |
El sobresaliente
aroma a pecado ¿Por qué no puedo proteger al amor sin herir los sentimientos de alguien? Pedazos de interminables mentiras Las lágrimas de alguien se están asomando a La felicidad que tenía entre mis manos. [1] |
|
| [Instrumental] | [Instrumental] | |
| tawamure
no nai kokoro dake wo motte [2] kono sekai e to orita no ni totta toki kara ushinau koto ni obie yasuragi sae mo itsuka teki ni mawasu |
A pesar
de que descendí a este mundo Con nada más que mi corazón, que está sin entretenimiento [2] Desde el momento que lo tuve, temí perderlo. Incluso la tranquilidad algún día pasa al enemigo |
|
| nijinda
tsumi no nioi doushite nanimo hoshigarazu ni ikite wo yukenai no yuganda uso no kakera mabushii asu wo omoi nagara [3] nemurenu yoru wo kazoeru |
El aroma
del pecado que exudó ¿Por qué no puedo vivir mi vida sin desear algo? Pedazos de torcidas mentiras Mientras se sueña en un brillante mañana, [3] Cuento las noches insomnes. |
|
| koboreru
tsumi no nioi doushite nanimo kizutsukezu ni ai wo mamorenai no afureru uso no kakera kono te ni daita shiawase ni wa dareka no namida shimite'ru |
El sobresaliente
aroma a pecado ¿Por qué no puedo proteger al amor sin herir los sentimientos de alguien? Pedazos de interminables mentiras Las lágrimas de alguien se están asomando a La felicidad que tenía entre mis manos. |
|
| [Instrumental] | [Instrumental] | |
| What
is the dream? We have the dream now What is the dream? We make the dream... What is the dream? We have the dream now What is the dream? We make the dream come true |
¿Qué
es el sueño? Tenemos el sueño ahora ¿Qué es el sueño? Hacemos el sueño... ¿Qué es el sueño? Tenemos el sueño ahora ¿Qué es el sueño? Hacemos al sueño realidad |
|
| Notas de traducción | ||
| [1] "Te" (mano) es la lectura dada al kanji de “ude” (brazo) | ||
| [2] "Tawamure" (entretenimiento, juego, deporte, diversión, capricho) es la lectura dada la kanji de “e” (suciedad, impureza) | ||
| [3] "Asu" (mañana) es la lectura dada al kanji de “mirai” (futuro) | ||
| 2003/2005
- Rei Liberation Parade |
||