Inicio > Textos > Oficiales > Letras > Kimi ga Kimi ni Umareta Wake

Kimi ga Kimi ni Umareta Wake - Eres tu Propia Razón para Haber Nacido
 
Aparición: Juego "2nd Impression" & The Best Collection
Voz: Hikami Kyouko
Letra: Shiokata Yoshika  
Composición: Shiratsu Junko  
Arreglos: Shiratsu Junko, Sasaki Akira  
Contribución: Takayama Miyuki para Animelyrics.com  
Traducción al castellano: AchtungAffen  
   
KANJI  
 
Romaji
Castellano  
hitomi wo tojireba kitto omoidaseru
inochi ga mebaeta toki wo
Si cierras tus ojos, estoy seguro que te acordarás
Del momento cuando despertó tu vida
 
     
mabushii hikari ni
sotto michibikarete
shukufuku no uta wa
sekai ni hibiite-ita
Una canción de bendición
Sonó a través del mundo,
Gentilmente llevando
Hacia la brillante luz.
 
     
daremo ga itsu shika wasureta
kiseki wo tsutaeru tame ni
kimi wa koko ni iru
Estás aquí
Para transmitir el milagro
Que todos olvidaron al pasar el tiempo.
 
     
bokura wa tenshi ja nai kara
ikiru koto no itami no naka de
jibun no yowasa wo mitsumeru toki
hajimete yasashisa no imi ni kidzuku yo
No somos Angeles, por eso
Durante el dolor de la vida,
Cuando miramos a nuestras debilidades a los ojos,
Comenzamos a comprender el significado de la gentileza.
 
     
[Instrumental] [Instrumental]  
     
dareka ni awaseta egao tsukuranaide [2]
sunao na kimochi de
namida wo nagasu koto mo yuuki sa -----
No fuerces la sonrisa que das a otros. [2]
Sinceramente
Dejar tus lágrimas fluir es también coraje -----
 
     
[Instrumental] [Instrumental]  
     
bokura wa tenshi ja nai kedo
kibou to yuu tsubasa wo hiroge
kokoro ni kizanda kanashimi yori
tashika na nukumori de dakishimeau yo
No somos ángeles, pero
Podemos desplegar las alas llamadas coraje,
Y abrazarnos con calidez infinita,
En vez de con dolor grabado en nuestros corazones.
 
     
hitomi wo tojireba kitto... Si cierras tus ojos, seguramente...  
     
Notas de traducción  
[1] "Wake" (razon, significado) es la lectura dada para el kanji de “riyuu” (razon, motivo)  
[2] "Dareka" (alguien) es la lectura dada para el kanji de “tannin” (otra persona/gente)  
 
   
2003/2005 - Rei Liberation Parade